My love for Rodrigues is unconditional. From my first visit in 1982, I discovered a pastoral world already forgotten in Mauritius and the communion of a people with their land and their sea which marked me deeply. From trip to trip, my heart has been impregnated by the simplicity of lives that are undoubtedly harsh, but far from the vicissitudes of the worlds where simply being has given way to appearance. This Zafer style painting is the interpretation of one of these emotions where we see the return to the corral, of a flock of sheep accompanied by a small shepherd.
Mon amour pour Rodrigues est inconditionnel. Dès ma première visite en 1982, j’ai découvert un monde pastoral déjà oublié à Maurice et la communion d’un peuple avec leur terre et leur mer qui m’a profondément marqué. De voyage en voyage, mon cœur a été imprégné par la simplicité des vies sans doute rudes, mais éloignées des vicissitudes des mondes où l’être a laissé place au paraitre. Ce tableau de style Zafer est l’interprétation d’une de ces émotions où l’on voit le retour au corral, d’un troupeau de moutons accompagné par un petit berger.
Mo lamour pou Rodrig li inkondisionel. Depi mo premie visit an 1982, mo finn dekouver enn liniver akot lelvaz ti ena enn gran plas dan lavi dimounn alor ki dan Moris li ti en vie souvenir. Kominion sa popilasion ti ena ek later ek lamer in mark mwa. Apre sak voyaz, mo leker inn devire divan sa lavi simp me telman dir, lwin ek traka lezot plass akot dimounn zwe rol dan plas montre vre figir. Sa tablo Zafer interpret enn de mo bann emosion akot nou trouv enn ti garson pe ramen so mouton dan lanklo.
Comments